Jihyun Yun’s ‘Some Are Always Hungry’ Cooks Multiple Paradoxical Flavours of Identity, Existence, and Civilization Through Poetry

As the title of Jihyun Yun’s poetry volume, Some Are Always Hungry suggests, the poems feature food and hunger in all its forms: the decadent, the delicious, the heartwarming, the sparse and the ravaged. Food is at the center of existence in this collection. Its role in shaping one’s identity, memories and family ties are subtly depicted through the majority of her poems.

Jihyun Yun being a second generation Korean American, the other themes of Some Are Always Hungry revolve around ideas of immigration, feminism, Korean history and her family’s own stories. However, all these themes, like planets, revolve around the sun, food.

The descriptions of food in the poems are always indulgent, even when she speaks of the unimaginable hunger the poems’ persona faced during the Korean War in the early 1950s. Yun brings out both the visceral as well as the subtleties of making and enjoying any meal. She minces no words when it comes to vividly describing the preparation of the meat for the meals. Yet, she can easily and gently introduce the delicateness of enjoying all the ingredients of any dish. For Yun, food was the one crucial link to her past and to her present immigrant identity. This is brought out right at the beginning of the second poem, My Grandmother Thinks of Love While Steeping Tea.

“Drink it all,
dredge the bottom for sunk honey
pull the thumb of ginger in to your mouth
and suck. I mean for you to taste
your inheritance. The gunpowder,
our soil.”

Food is political and not new to the idea of ‘othering.’ This is seen in India as well where food of certain states is considered strange or barbaric. Worldwide as well, the distaste for food consumed by East Asian people, especially China in the wake of COVID-19 pandemic, has increased. Although it is alright not to be used to a particular food or having only a set food as one’s comfort food, it is rather narrow-minded to mock cuisines of other countries or cultures merely because they are different from one’s own.

Perhaps as a result of such a constant othering of her own Korean cuisine, in the poem, Benediction as Disdained Cuisine, Yun reclaims all the food items the persona or the poet has forgone. What is powerful about the poem is how it reiterates the phrase, ‘give me’ before listing out the food item the poet has avoided for far too long. Two words repeated are all it takes in a way to make a culinary heritage worthy again. It shows an assertive persona, one who is unwilling to erase her identity.

Food is one sure way to remain true to one’s own culture and identity. This is even truer in Diaspora literature. For Jihyun and her family, food was a way to show affection to each other. This perhaps explains why food is central in her poems. Jihyun Yun explores all facets of food and how it can speak volumes about a person.

Jihyun Yun’s family history and memories are irreversibly linked with the home country, Korea. Her poems throw light on these three aspects through an interplay with food. The poems pull you in with all their tempting aromas, and then throw in the most painful remnants of her family’s history.

For example, the poem, Recipe, reads like a recipe. But Yun also narrates the disquieting experience of the Japanese occupation of Korea. Her grandmother prepares the dish and still confuses the Japanese and Korean words for the food items. Under the Japanese occupation of Korea, Koreans were not allowed to speak their language and were often forced to adopt Japanese names. The fact that the poet’s grandmother still confuses the words and “cannot discard Japanese” shows “a slim silhouette of occupation tethered to our language like a haunting.” Yun smoothly merges the act of cleaving the ingredients to the idea of a cleaved mother tongue or language.

Since preparation of the food is considered largely a womanly task, Yun also explores the notion of female labour and sacrifice. In the opening poem of Some Are Always Hungry, All Female, Yun describes the act of buying food from the market and her grandmother or halmeoni dismantling a crab for a meal. Through the metaphor of women being confined to cook even meat that is female, Yun hopes for freedom. It is a decidedly intrepid poem but one whose boldness and power sneak up on the reader slowly but surely.

Since this is the opening poem, the unexpected juxtaposition of the gendered food and gendered tasks immediately pulls you in and you know at once this book is going to be a remarkable read.

And oh what a treat it is to perceive and absorb all the paradoxical flavours of Yun’s poems in Some Are Always Hungry! From being no holds barred in their directness one moment to scaling back and bringing forth the most insidious of all metaphors in the very next, the poems in Some Are Always Hungry pack a powerful punch. They explore elements of hidden Korean history as well as the current realities of immigrants and assimilation. Yun also audaciously explores feminist topics such as in Menstruation Triptych, she speaks about three different perspectives to the monthly cycle. In Caught, Yun portrays the point of view of a rape victim questioning herself after the crime. It lays bare the constant victim shaming girls are subjected to. The Tale of Janghwa and Hongryeon is a retelling of the eponymous Korean folktale. It is a painful reminder of the many taboos that society still imposes on women.

All in all, Some Are Always Hungry includes a strikingly diverse collection of poems that captivate with both the personal and the historical.

*Disclaimer: A free PDF copy of the book was provided by NetGalley in exchange for an honest and unbiased review.

Janice Pariat’s Seahorse Is a Literary Love Affair in Its Entirety

Seahorse by Janice Pariat is about the relationship and love that the alliterative protagonists, Nem and Nicholas shared. Rather the novel is about Nem’s memory of Nicholas and the void that Nicholas’ leaving created.

Nem’s aching for Nicholas is not one of bitterness or surfeit weeping but one of a thoughtful and sharp reverie.

Nem was a student of English Literature in Delhi University when he met Nicholas, who taught art history. He happened to drift into one of Nicholas’ classes and was immediately taken in by his suave mannerisms. What follows in the wake of this serendipitous meeting is a warm romance and a blossoming of a relationship; one in which not only love but also ideas about art, poetry and literature are mutually exchanged. That is, until Nicholas disappears, taking with him every trace of his existence.

The novel is suffused with an immeasurable ache and an indolent melancholy. This is brought out clearly through Nem, who carries his pain around. Yet, he still holds on to his love, a love that takes him all the way to London. He does not do it intentionally but only because subconsciously his search to fill this inexplicable absence becomes slowly a part of him, a part of whom he is.

Seahorse takes you, through Nim’s memories, to the physical spaces that the pair inhabited, shared and loved particularly the corridors of Delhi University and its surrounding areas. The leisurely walks and moments intermingled with the overpowering stench of decay in the neighbouring Hudson Lines described in the first part of the novel will evoke your own college days; especially for those who studied in Delhi University.

Reminiscent of the Greek myth of the love between Poseidon and Pelops, the narrative of Seahorse is abundantly dripping with the motif of water: the marine creature seahorse lends itself to endless interpretation and the existence of a curious aquarium heralds an infinite stock of memories and connections within Nem.

Seahorse brings out both the fragility and fluidity of love; of sexualities that stop, surrender, absorb and move on as well. The tenderness of Pariat’s writing is palpable: you feel and hear the protagonist so intensely as if nothing other than that exists. The literary references are etched out so beautifully that they linger on in your thoughts for long. They do not feel erudite or cumbersome. The novel is thus not only about the love affair of Nem and Nicholas but a literary love affair in its entirety.

You will fall in love with the writing, the atmosphere, and the pace of the story; slowly and surely.

It is as if the entire novel is one surreal and beautiful water colour, where lives, destinies, love, thoughts and literary metaphors fuse so seamlessly and smoothly into one another.

Themes of Love, Property, Identity and Class in Khadija Mastur’s Novel ‘A Promised Land’

A Promised Land by Khadija Mastur is translated from Urdu to English by Daisy Rockwell.

Srilal Shukla in his Hindi novel, Raag Darbari, satirically took on the might of the post-Independence Indian bureaucracy and its circular, never-ending red tape.  A Promised Land is not satirical but an incisive, feminist critique of Pakistan after Partition. The novel proffers a critical look at Pakistan post-Independence and how the hopeful visions for the country’s future and betterment crumbled. They were overshadowed by a corrupt bureaucracy.

It begins with the Partition’s aftermath, in the Walton Refugee Camp. This is where the novel, Aangan or The Women’s Courtyard ended with the protagonist Aliya working in the very same refugee camp. But this story is not about Aliya. It is about Sajidah. She lives in that camp with her father.

Like Aliya, Sajidah also believes in drawing her fate. In the earlier part of the novel, Sajidah remembers a folktale her mother used to narrate to her in which the youngest daughter of a king refuses to admit that the King decides her fate. She asserts that she is capable of making her fate. Sajidah identifies with this youngest daughter.

Although she wants to do just that, she is aware of the fate of single women in her society. Sajidah wants to break free from those constraints but she knows that for her survival, she needs to belong to a family; to a husband.

While at the refugee camp, Sajidah is tormented with the matter of abduction as an instrument of revenge. An old man in the camp wails out for his lost daughter whose fate was sealed the moment violence was unleashed upon the two nations. This is the only reference to inter-religious rape used by Khadija Mastur. The rest of the novel deals with intra-religious abduction and assault, which is not often touched upon in Partition novels.

When Sajidah is provided shelter by a family, it is done dishonestly, based on Nazim’s fancy. Nazim is a government worker with the Department of Rehabilitation. He met Sajidah and her father at the camp.

The novel portrays themes of love, property, identity and class in its story. Since a new country has been born, people erase their older identities and create an entirely false one to get grander compensations. People loot and break into abandoned homes and claim it their own. Despite the invigorating hopes that a new nation carries in its wake, the old ideas of class and privilege do not disappear. Sajidah’s adopted family treats Taji, their other ‘adopted’ refugee-like a slave, believing that she is not a refugee because she is poor. They believe that poor people will always move or migrate wherever they wish to and have no connection with the land.

Associating identity with the land is the predominant theme explored in the novel through the corollary of the formation of a new country. All the male characters in the story are driven by the idea of having land, of claiming a space of their own by hook or crook. They make false claims of having had abundant wealth on the other side of the border and thus need to be compensated on an equal footing. Fruit orchards are the most desirable for the cash the orchard’s cash crops can bring in. Mastur portrays how the men can assert their identity through the land; they can give up their previous selves easily. Yet, it is the women who struggle to shed the constraints and have no claims as such on land or rights even when a new utopian country is created.

Sajidah balances her desire to create her fate with her ideas about love and longing. She holds on to her dream of reuniting with her first love which enables her to go through the motions of everyday life. Sajidah trusts that the love between a man and the woman will carry an individual through any trials and tribulations. This is unlike Aliya, in The Women’s Courtyard, who wholly believed in education and a job as a means of freedom. Sajidah believes in all those things as well, but she also believes in love to sustain her.

Saleema, the daughter in Sajidah’s adopted family, is similar to Aliya in the way in which she completely rejects love and establishes her identity through her education and career. Her privilege and class also play a major role in allowing her to shun love, relationships or anything that ties her identity to a man.

By creating two divergent yet similar female characters in A Promised Land, Mastur comments on the various paths that women can take to forge ahead in a patriarchal society. Through this narrative strand, she also critiques the futility of the lofty ideals of nationality and ownership for women when they are denied a space in the society as individuals.  

Like Aliya, Sajidah also believes in drawing her fate. In the earlier part of the novel, Sajidah remembers a folktale her mother used to narrate to her in which the youngest daughter of a king refuses to admit that the King decides her fate. She asserts that she is capable of making her fate. Sajidah identifies with this youngest daughter.

Although she wants to do just that, she is aware of the fate of single women in her society. Sajidah wants to break free from those constraints but she knows that for her survival, she needs to belong to a family; to a husband.

While at the refugee camp, Sajidah is tormented with the matter of abduction as an instrument of revenge. An old man in the camp wails out for his lost daughter whose fate was sealed the moment violence was unleashed upon the two nations. This is the only reference to inter-religious rape used by Khadija Mastur. The rest of the novel deals with intra-religious abduction and assault, which is not often touched upon in Partition novels.

When Sajidah is provided shelter by a family, it is done dishonestly, based on Nazim’s fancy. Nazim is a government worker with the Department of Rehabilitation. He met Sajidah and her father at the camp.

The novel portrays themes of love, property, identity and class in its story. Since a new country has been born, people erase their older identities and create an entirely false one to get grander compensations. People loot and break into abandoned homes and claim it their own. Despite the invigorating hopes that a new nation carries in its wake, the old ideas of class and privilege do not disappear.  Sajidah’s adopted family treats Taji, their other ‘adopted’ refugee-like a slave, believing that she is not a refugee because she is poor. They believe that poor people will always move or migrate wherever they wish to and have no connection with the land.

Associating identity with the land is the predominant theme explored in the novel through the corollary of the formation of a new country.  All the male characters in the story are driven by the idea of having land, of claiming a space of their own by hook or crook. They make false claims of having had abundant wealth on the other side of the border and thus need to be compensated on an equal footing. Fruit orchards are the most desirable for the cash the orchard’s cash crops can bring in. Mastur portrays how the men can assert their identity through the land; they can give up their previous selves easily. Yet, it is the women who struggle to shed the constraints and have no claims as such on land or rights even when a new utopian country is created.

Sajidah balances her desire to create her fate with her ideas about love and longing. She holds on to her dream of reuniting with her first love which enables her to go through the motions of everyday life. Sajidah trusts that the love between a man and the woman will carry an individual through any trials and tribulations.  This is unlike Aliya, in The Women’s Courtyard, who wholly believed in education and a job as a means of freedom. Sajidah believes in all those things as well, but she also believes in love to sustain her.

Saleema, the daughter in Sajidah’s adopted family, is similar to Aliya in the way in which she completely rejects love and establishes her identity through her education and career. Her privilege and class also play a major role in allowing her to shun love, relationships or anything that ties her identity to a man.

By creating two divergent yet similar female characters in A Promised Land, Mastur comments on the various paths that women can take to forge ahead in a patriarchal society. Through this narrative strand, she also critiques the futility of the lofty ideals of nationality and ownership for women when they are denied a space in the society as individuals.

You can buy the book here.

‘Where the Wild Ladies Are’ by Matsudo Aoko Appropriates the Idea of ‘Wild’ on Its Own Feminist Terms| National Translation Month Special

September is National Translation Month! It is a great follow up to August which is celebrated as Women In Translation Month. So why not just continue August’s theme into September?

A great book to pick for this month is Where the Wild Ladies are by Matsudo Aoko. It is translated from Japanese to English by Polly Barton.

The book has a collection of 17 stories that reimagine famous Japanese ghost or yokai stories with a modern and feminist twist. Owing to that, all the stories possess a touch of the mystical and whimsical. Strange and surreal things are bound to happen. However, Matsudo recreates the ghosts, spirits and characters as modern-day Japanese individuals who are plagued by disillusion and sadness. However, unlike the female characters of the original stories, Matsudo’s versions do not wallow or weep endlessly. They display subtle courage that allows them to live by their own rules and challenge every form of sexism from the casual to the upfront.

For example, in the second story in this collection, Smartening Up, the protagonist repeats self-loving affirmations to herself like a mantra to heal after a bad breakup. She tries to up her ‘romantic potential’ by embracing movie and advert lifestyles. In doing so, she decides to dye her hair blond because as we know, all blondes in American movies meet their soul mates. Interestingly, her dead aunt visits as a ghost and gives her sane advice about letting the wildness of her hair remain intact. The story presents an unabashed glimpse into the perceptions around body hair and how women are shamed for it across the world. But thanks to her dead aunt’s ghost, the protagonist sheds her inhibitions and thankfully not her hair.

In Smartening Up, the ghost showcases will power and challenges romantic ideals women are expected to live by. In the other retellings, the ghosts from the original story are reincarnated in a modern avatar where they are freer and are not tied down by rigid patriarchal rules. One such beautiful story, The Missing One retells the tale of Okiku. She was a samurai’s servant, who was wrongly accused of losing one of the 10 precious plates in the samurai’s household. No matter how many times Okiku counted, she never found the 10th plate. The samurai decided to forgive her only if she became his mistress. Okiku refused and was consequently put to death. It is believed that Okiku’s ghost is never able to count to 10. A similar incident happens to Kikue, the protagonist in The Missing One. However, Kikue is not in a subservient position but a single woman and an owner of a shop: an unusual combination according to Japan’s standards. It is a heartwarming tale of Kikue navigating the mystery of the missing plate through her intelligence, despite the usual casual misogyny thrown at her for being a single woman running a shop.

No Japanese ghost stories or its retellings are complete without featuring the most famous of yokai: kitsune, or the fox spirit. In the story, A Fox’s Life, Kuzuha leads a free and emboldened life as a fox spirit which compared to her human life is far more empowering. As a human, she goes through the motions and does not even realise how she internalises all the prejudice about women and their capabilities.

That is one forte of Matsudo. She slips in the everyday discrimination in her prose be it Kikue’s internalized assumption that she will face flak for voicing her opinion or Kuzuha earning less than her male counterparts. Matsudo puts in these ideas so ironically and casually that they are best suited to reflect society’s equally casual attitude and acceptance of these discriminations. Through the premise of retelling folklore, Matsudo also portrays and questions the complicated layers of societal norms laid out for its inhabitants. 

The stories are connected by a thread that weaves its way through other mysterious characters and ghostly reincarnations as well as a dreamlike incense factory! The stories also depict the pressures and assumptions that men face in the modern Japanese capitalistic society particularly through the characters of the ghost aunt’s son and the incense factory owner. 

All the stories dabble in various narrative techniques and different points of view. This further shakes us out of our complacence, making us sit up and notice how abnormal the things we consider normal actually sound. It is interesting to note that it is ghosts and supernatural creatures, the ones considered abnormal, that lay bare this reality to the reader. 

All the stories contain a preface that informs the reader about which classic ghost story the author has retold. It helps give context, especially to those who are unfamiliar with Japanese myths and ghosts. A list of the inspiration behind each story is also given at the end of the book. 

Thus, Where the Wild Ladies Are appropriates the idea of wild’ on its own feminist terms and not on narrow-minded ideas that limit women’s existence and individuality. For those looking for a simple as well as engaging read to step into the world of Japanese literature, this is a brilliant collection of stories to start with! Murakami is great, but let’s go beyond one author as well! It is always fun to explore more writers. Where the Wild Ladies Are presents the perfect start to that exploration of Japanese writing. With that, the reader can also delve into the world of Japanese beliefs and perhaps get inspired to read the original stories too.

You can buy the book here.

Ismat Chughtai Birth Anniversary: Remembering Her Through Her Stories

Ismat Chughtai’s stories and characters cut through time and remain relevant even in the 21st century. She wrote in Urdu and was part of the Progressive Writer’s Movement. The movement focused on how art can contribute to the betterment of society by commenting on its evils and hypocrisy.

Ismat Chughtai is well known for etching out female characters that did not fit any mould society cast for them. The characters are rebellious by their very nature or paradoxically through subverting the restrictions imposed on them. They dare to question. They dare to be themselves. Through such bold characters, Chughtai also sheds light on the barriers of gender, class, and caste prevalent in society during her lifetime, which unfortunately clog minds in India till today.  

One of Chughtai’s most well known stories is Lihaaf or The Quilt as translated in English. She had to go to Lahore to face obscenity charges for this short story. Lihaaf is a curious mix of understatement and being out there. It does not explicitly mention sexual acts except obliquely. Yet what was unsettling for readers then and perhaps even now is the portrayal of same-sex love. It showed women not only in control of their sexuality but also boldly expressing it. Chughtai’s manner of unsettling the reader gives her stories an unparalleled power that still holds sway.  Her stories prick at the norms and restrictions accepted as a status quo. It lays bare the faults in many of our beliefs, thus shocking the reader.

For example, in her short story, Mole or Til, she depicts a village woman, Rani, who poses as a model for the painter, Ganeshchand Choudhry. Rani is fully aware of her beauty and knows how to sway the people to do her bidding. Choudhry expects her to be grateful for letting her stay at his home. But Rani is not one to submit to feelings of pitiful charity. She is vocal about her desires and never lets Choudhry dictate her whether it is in posing as a model or otherwise.

Similarly and perhaps even bolder is her story, The Homemaker or Gharwali. The story portrays Mirza, a shop owner who lets Lajo be a maid in his house. Lajo is another carefree personality that Chughtai has created. She does not want to be shackled by marriage to one man. She is perfectly happy to love Mirza and take care of his house. But she would prefer giving her love to a lot of people rather than being tied to one man. The Homemaker shows how passion and love are supposed to be regulated and kept under control for the sake of decency. To escape this garb of decency, men court courtesans while women are expected to be pure. Lajo cannot succumb to these restrictions of being ‘good woman or wife.’ Chughtai thus portrays a society’s hypocrisy about marriage and its gendered double standards over a person’s desires.

The short story, All Alone, briefly traces Shahzad’s growth from college to adulthood. She finished her BA and ‘was inundated with marriage proposals.’ She loved someone else, Dilshad Mirza, and not the proposals that came pouring in. Instead, she enrolled in a course for painting and becomes absolutely immersed in it. So much so that she does not realise the passage of time. Many things happened in between, notably India’s Independence and Partition. The story shows Shahzad choosing her own path and rejecting marriage. In today’s modern times as well, women are pressured into believing that marriage is the ultimate goal in their life. In Chughtai’s story, Shahzad showed how opting for a profession does not mean she was incomplete or discontented with her life; or that she longed for a soul mate. She chose to embrace her art and puts to rest any rumours about her being a lonely sad woman. She refuses to be an object of self-pity because the society believes that a woman cannot be happy alone.  This story was way ahead of its time and is a brilliant portrayal of women as artists and their connection with their creation.

Chughtai’s short stories expressed different facets of female thought and desire in a witty yet detailed manner. The stories feel relatable hundred years later as they continue to call out hollow societal ideas and practices prevalent today.

Old-Possums-Book-of-Practical-Cats

Reading T.S. Eliot’s ‘Old Possum’s Book of Practical Cats’ On International Cat Day

A reputation of being indifferent, queenly, and uncaring has been built around cats. Most view cats through this stereotype. However, far from being indifferent, I think of cats as being creatures that value their space and show affection in their own unique ways. Each is endowed with a personality and style.

T.S. Eliot’s poetry collection, Old Possum’s Book of Practical Cats celebrates this uniqueness. T.S. Eliot is known for epitomizing the 20th century post World War I disillusion with systems and civilizations. However, in Old Possum’s Book of Practical Cats, he penned light, humorous verses that create some of the most memorable cat characters in English literature. It was these verses that inspired Andrew Lloyd Webber’s musical, Cats. While the musical attempts to create a plot out of the poems, the original poems in the collection are largely stand alone poems that weave whimsical stories about different cats. The poems in a way anoint cats with a glory that the species deserve!

This is seen right at the beginning in the first poem, The Naming of Cats. Naming a cat is a solemn occasion. One must choose the name wisely. No silly riff raff of a name should be given. Instead,

“...a cat needs a name that’s particular,
A name that’s peculiar, and more dignified.”

Right here, we come across the idea that cats are unique and their names should carry substance. True to this idea, all the cats in the rest of the poems have unique and quite British sounding names. They have strange and peculiar qualities including the stereotypical ones such as being curious or having many lives.

The Old Gumbie Cat is about a house cat Jennyanydots, who takes her work seriously and maintains peace in the house by training all the mice! Deuteronomy in Old Deuteronomy is a well respected and loved neighbourhood cat. He has lived a long life and is accorded the requisite respect by the humans by allowing him to sleep undisturbed anywhere he pleases.

Some of the cat characters even have professions which have made them famous. Gus in Gus: The Theatre Cat has enacted every role there is to play and is particularly proud of playing the part of Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell. Macavity: The Mystery Cat portrays Macavity who is called the “Napoleon of Crime!” He is a master criminal who is always ready with alibis and is never to be found on the scene of the crime, much to the bafflement of the Scotland Yard!

Can you imagine cats as pirates? Growltiger was a terrifying one throughout the Thames until he met his match and “was forced to walk the plank” in Growltiger’s Last Stand.

And what if trains ran under the scrutiny of meticulous cats? Would they run better? Absolutely! Midnight Mail needs the services of these nocturnal creatures in Skimbleshanks: The Railway Cat. Skimble’s “glass-green eyes” are enough to give a green signal for the train to depart. Skimbleshanks offers many benefits aboard the train from keeping it mice-free to being awake for keeping watch and supervising humans who could sleep on the job! He is the true “Cat of the Railway Train.”

The last poem in the collection, The Ad-dressing of Cats, addresses the human and cat relationship. T.S. Eliot humorously lists down rules of addressing a cat. The first and foremost rule is that of respecting the cat and allowing it to trust you through first. Only then will the cat deign to consider you your friend so that you may name and keep it. It is precisely this behavior that drives the notion of cats having airs. But, I guess, cats are just like humans. We wouldn’t want to be unnecessarily and without consent be cuddled, right? Unsolicited affection is uncomfortable. So, what is the harm in asking for consent? Think!

You can buy the book here. We have also made a collection of books from Japan about cats. Read more about them here.

The Circle of Karma Is a Moving Depiction of Individuality and Self Reflection From Bhutan

Kunzang Choden’s The Circle of Karma was the first English novel to be published in Bhutan by a woman.

Set in approximately, 1950s and 1960s Bhutan, the novel is written in a chronological order and narrated from a third person point of view. The protagonist in The Circle of Karma is Tsomo. The novel portrays the various events and experiences that Tsomo goes through in her life right from being a child in Tang Valley in Bumthang District in Bhutan to her old age in Thimphu, Bhutan’s capital city. The central theme of Tsomo’s journey and her self-development shows the importance of individuality and self-reflection as a way to always improve oneself.

The novel moves from giving a general glimpse of Bhutan’s cultural and social aspects from a child’s (Tsomo’s) perspective at the beginning to the more specific events of Tsomo’s life and journey.

Through her family, Tsomo learns several gender roles (doing household chores, gardening, and weaving, to name a few) and gender myths namely that of female suffering and endurance. From her father, she learns the cruel truth that girls, because of their gender, are not supposed to get educated and learn to read and write.

Tsomo suffers a terrible loss during her childhood and consequently, she runs away from her home to free herself from the restrictions of belonging and relationships. Her bold decision is a major turning point of the novel. It puts her on a bumpy path of severe trials and tribulations. However, those very trials also give her the independence to grow and stand on her own two feet. To sustain herself during her days of struggle, Tsomo becomes a road construction worker. The reconstruction of the Thimphu Dzong and the construction of the roads provide a sense of the setting, which is around the time when Bhutan had chosen to modernize and open up to the world, slowly but surely.

Tsomo meets many women sharing the same dreams and struggles. She finds a new sister in another fellow worker, Dechen Choki. She also embarks on many pilgrimages which broaden her way of thinking by giving her exposure to several other cultures and peoples. At the same time, these travels also force her to face a pressing conflict that has consumed her since she ran away: whether to have a ‘normal’ life (with a husband and children) and be a good wife and a good woman as her parents had taught her or to pursue a life of religion.

The next set of events takes her away from her religious desires at the end of which she learns how the patriarchal society has taught women to always have hatred and suspicion towards each other and not to hold the men accountable. She realizes that she must relearn everything that society has taught her about gender roles. This is the other major turning point that portrays an epiphany and self-realization on Tsomo’s part.

By tracing Tsomo’s growth from childhood to adulthood and finally old age, The Circle of Karma, can be called a female bildungsroman as it depicts both Tsomo’s physical and psychological journey. The story highlights girls’ experiences of the world and how from an early age itself, both boys and girls internalize gender roles and expectations. In making Tsomo, someone who has chosen to not be defined by relationships that burden a women’s identity, the author has deftly questioned those gender roles. She has depicted the conflict that Tsomo faces in wanting to fit in to society’s expectations from a woman, yet at the same time trying to carve her own identity.

The novel showcases female friendships and solidarity and how women can support each other in times of need and deed which is the exact opposite of the internalization of the predominant idea about women being enemies to each other.  

The other important themes are religion and the idea of karma. The latter permeates the story and is reflected in the title of the novel. The idea of karma is present in everyone’s thoughts. This religious concept is used to rationalize one’s fortunes or misfortunes, but karma as a journey is what stands out as Tsomo’s life comes to full circle at the end of the novel.

The Circle of Karma employs several nuanced interpretations of travel as a motif – be it in Tsomo’s actual physical journey, or her spiritual and mental growth, or in the abstract concept of karma itself which travels and walks together with you in the present and in the afterlife.

You can buy the book here.

Urvashi Bahuguna’s Terrarium Touches Upon the Momentary Motions of Everyday Life

Terrarium by Urvashi Bahuguna is her debut poetry collection published by The Great Indian Poetry Collective. Her verses possess a singular and almost unnerving style of unraveling the magical from within the everyday. Terrarium’s poems touch upon the momentary motions of everyday life. Those motions may seem ephemeral but leave an immeasurable mark on all of us. For instance, the first part of the collection portrays how Bahuguna’s childhood experiences especially of moving to and living in Goa, shaped her perspectives.

In doing so, Bahuguna, vividly depicts her surroundings such that they come alive and remain etched in our minds. In The Heart of a Mango, she conjures up a much followed and cherished summer tradition in many parts of India: of devouring mangoes of all kinds. She evokes the feeling of richness a mango brought to her family particularly to her father.

In Last Ride before the Monsoon, she forges a primordial connection with water and how a part of us is lost to its infiniteness:

Listening to the weeping on the water,
some piece of us is lost too.
And for being unknown it slips
silvertailed below the still boat.

The complete primitive and hence pristine aura of the poems is possible because she weaves in imagery of nature as we never imagined it before. She has an eye for the minutest detail and recreates it in extraordinarily surreal metaphors. This is best exemplified in the poem Waiting for Movement. It begins with a strikingly colourful description:

The laburnum is late
with its lightening yolk.
An abundance of mulberries
stains bowls.

Thereafter, the tiniest movements that paradoxically encapsulate stillness, are described. Through this, she creates an apprehension that something is about to happen, only to end it with an anti climactic shattering of that tense stillness with a much-needed breeze.

Bahuguna’s attention to the physical uniqueness and elements of the environment around her possibly comes from Miss Fatima’s Geography class where, as she says in her poem, Ms. Fatima she learnt, “to love this bruised and bumpy earth.” It was there in class she traced the country’s physical features and “know the map of India like people supposed we knew the cuts and flat moles on our hands.”

The second part of the collection talks of love, growing apart, and trying to come to terms with the end of a relationship.  Here too, metaphors of geography seep in along with her beautiful skill of turning anything mundane into magic. For example, sleeping next to her lover like a child drooling is described as:

My mouth leaves a trail of moon drool,
tooth whisked, quiet as sugar melting off the tongue.

Such ordinariness and profundity of her verses create an intimacy between the reader and the writer. The rest of the book also captures the author’s various viewpoints and experiences. Terrarium can be called a slant autobiography. However, it is also one that speaks as much about the author as about the world around us from the societal fears a girl is taught to the greater environmental problems haunting the world that are blithely ignored.

It absorbs so much of the invisible things we miss out because of how we dismiss it as ordinary. Yet, they are a pulsating world of their own. Perhaps this is why the collection is titled Terrarium. A terrarium is a miniature garden enclosed in a glass container. It is minuscule but nurtures so much. Similarly, it is the quotidian living of our lives and experiencing the beating of our emotions that nurtures us and leaves such a deep impact on who we are. The theme of Identity is explored, not overtly, but subtly in the poems by mingling the little invisible influences of people, places, news and societal mores.

Terrarium is the perfect cosy read on a rainy day. It allows you to lose yourself to the leafy monsoon foliage of the verses. The lines leave you contemplating your role, connection, and identity with yourself and the world around you.

You can buy the book here.

The-Bones-Of-Grace-Tahmima-Anam Cover

Tahmima Anam’s The Bones of Grace is a Haunting Tale of Incompleteness of Our Being

The Bones of Grace by Tahmima Anam carries a deeply profound sadness that is difficult to escape. It speaks of such absolute raw and bare emotions that it is hard to keep yourself distanced from it. The second person point of view used in the novel adds to this devastating feeling of the inescapable. The narrative pulls the reader deeper, forcing to confront some of the inevitable realities of human life.

One such reality that shapes the novel as well as human relationships is a sense that we are incomplete and we will not be able to overcome it. We just have to live with it.

As Elijah Strong says at the very start of the novel, “Loneliness is just part of being a person. We long for togetherness, for connection, and yet we’re trapped in our own bodies. We want to know the other fully, but we can’t. We can only stretch out our hands and reach.” This crushing truth permeates The Bones of Grace from the very beginning. Each character is endowed with different shades of incompleteness or a loneliness that haunts all human existence.

Elijah Strong is the character to whom the entire novel is addressed. Zubaida Haque is the narrator. She is from Bangladesh and is a paleontologist studying at Harvard University. Zubaida met Elijah because of a serendipitous coincidence at a concert at Sanders Theatre. Their conversation started on an odd note that is perhaps possible only among complete strangers. Zubaida, submerged in Shostakovich’s Symphony 5, recalls a vivid childhood memory she had suppressed and reveals to Elijah, the complete stranger, about her being adopted. This strange introduction led to the two getting to slowly know and understand each other.

Zubaida has a seemingly well planned life. She has supportive roommates in America. She is selected to go to Dera Bugti in Pakistan to dig out the fossils of the walking whale, Ambulocetus natans. She is betrothed to her childhood friend and sweetheart, Rashid. However, her world collapses when her dig comes to an abrupt end and she returns to Dhaka. She is tormented with the nagging thought that she has lost an opportunity to make a dent in the world.

Moreover, meeting Elijah makes her imagine infinite possibilities beyond the ones set for her in Dhaka. Despite her sense of unease with the world, Zubaida lets the events unfold as they were expected to in Dhaka.

The one dent Zubaida makes is when she volunteers to help a British researcher, Gabriela, record the precarious lives of the ship breakers at the ironically named, Prosperity Ship Breaking, in Chittagong.

The scenes at the ship breaking company further the total desolateness of the novel. It is this setting or point where all the strands of the novel come together: her life with Rashid, her love for Elijah and her need to know her true origins.

Beautifully interwoven is the metaphor of the walking whale and its ambivalent nature. The walking whale was a mammal living eons ago on land but turned to the sea, unlike all others who were beginning to migrate from sea to the land.

Zubaida associates herself with this ambivalence because she has also been thrown against the tide of the world. Just like she wants to unearth the mysteries of the walking whale, she wants to find the mysteries of her origins too. She wants to give her otherwise fragmented self a sense of tangible, unshakeable identity.

The Bones of Grace is a deeply moving novel that leaves you distraught because it makes you think about your own tenuous link with the past and the wider universe. It makes you feel small, but also provides courage to face an intransigent dichotomy of human life: of being connected to others through myriad identities yet being truly connected only to your own self and body.

Even though this book is the final installment of Tahmima Anam’s Bengal Trilogy, the novel can be read as a standalone. Characters from the previous two novels do come in but are on the margins. The story also portrays cities of Bangladesh, Dhaka and Chittagong, giving the reader a glimpse into the life of the privileged in this country.

If the movie, Lion, moved you with its raw treatment of fated identities, The Bones of Grace will make you similarly introspective and emotional.

Himanjali Sankar’s Talking of Muskaan is a must read for parents

The recent events around the death of a young actor have brought to the limelight the stigma around mental health. It is important to start conversations around this to understand each other’s well-being. It is also imperative to acknowledge how society’s own rigid ideas around class, caste, gender and success can mar an individual’s mental state. To begin a conversation, we should also work toward creating equal spaces for everyone.

June is Pride Month and mental health issues around the LGBTQIA+ community must also be heard and voiced. Talking of Muskaan is an insightful YA novel that explores the issue of bullying and homosexuality in high school. In doing so, it also speaks about class, an entitlement that comes with class, the need for better support systems for students to understand and gauge their identities.

The novel begins with Muskaan’s best friends Aaliya, Rashika, Srinjini, Divya and Subhojoy being summoned by their school Principal. They are informed that Muskaan had attempted suicide and was hospitalized. The Principal tries to understand through them, about what could have been troubling Muskaan.

The story then reels back to five months earlier to flesh out the characters of Aaliya, Subhojoy and Prateek, along with unfolding the events that led to Muskaan’s suicide attempt. The rest of the novel is only seen through these three characters. The reader does not hear Muskaan’s viewpoint. The reader only hears about Muskaan and her thoughts through these characters. Aaliya and Muskaan are good friends. Prateek is a rich kid with a rich father who liked Muskaan but she rejected him. Prateek later gets put off by her quiet nature.

Subhojoy is on the opposite end of the class spectrum. He lives in a congested place and knows that studying hard is the only way to make his dreams come true. He wants to come out first in his studies but somehow Muskaan beats him to it by a few marks. They then become friends hoping to learn from each other.  This also helps them to know each other’s circumstances better: Muskaan not being attracted to the opposite gender or Subhojoy feeling out of place because of his class.

Muskaan is mocked at for being friends with Subhojoy simply because he does not come from a well to do family. She is ridiculed for having rejected Prateek, who is wealthy and considered cool in the school. Word slowly gets around about possible rumours about her sexuality.

As we know, teenagers and kids can be vicious to each other when they do not conform. Being in love only equals to heterosexuality is the only thing peddled as being normal, which instantly makes everyone label Muskaan a ‘weirdo’ for liking girls instead of boys.

School can be tough and a hell-hole for those who are misfits, who do not seem to follow the normal.

Talking of Muskaan is a sensitive story that showcases the pitfalls of majority thinking where only one kind of behaviour is deemed correct. The novel also portrays how school children themselves are directly and indirectly taught gender and sexuality norms whether it is through the depiction of the girls shaving their body hair and making a ritual out of that or Prateek’s very Bollywood like thinking that a girl’s ‘no’ can be turned into a ‘yes.’

Through the juxtaposition of Subhojoy and Prateek, Sankar has also shown ideas of privilege prevalent in India. Subhojoy believes in the middle-class dream of working hard to become successful, whereas Prateek uses his wealth as a means to success which he thinks is his birthright.

Though Talking of Muskaan is a YA novel, it is one to be read by both parents and teenagers. Parents can reflect on how their own prejudices and attitudes can creep into a child’s point of view. For example, Prateek’s father’s entitled views seep into Prateek in the novel. It is an excellent way for parents to learn to be sensitive to the workings of a child’s mind. Lastly, the novel paves the way for sensitizing adults and children towards issues of homosexuality and its decriminalization in India. It is only when we engage in conversations, can we hope to create equal spaces where people are not burdened by the thought of being ostracized for who they like and are not mocked or bullied so much so that they contemplate or even attempt suicide.

Buy the book.

Here is a list of other books you can read this Pride Month

Here is another YA book recommendation for you.

Fernando Pessoa-TheSeer

“I Have More Souls Than One” – On Portuguese Poet Fernando Pessoa’s Birthday

The Portuguese modernist poet, Fernando Pessoa, had not published many poetry collections during his lifetime (1888-1934). Though he wrote prolifically and was involved in literary ventures, several of his poems only came to light with the publication of The Book of Disquiet that brought together all his unpublished writings in one place. You might have seen the book crop up frequently in Amazon India recommendations as well. It has become quite popular in India too, similar to the fame that writers like Murakami and Marquez seem to enjoy among Indian readers.

Tiny and pastel green Penguin Moderns brought out a collection of Pessoa’s 29 poems, I Have More Souls Than One. For those daunted by the size of The Book of Disquiet, this mini collection is a good way to introduce yourself to Pessoa’s style of writing.

It is indeed his unique writing style that sheds light on his musings and philosophies of life. Pessoa wrote poetry not only under his own name but also under names of other personalities he created. Each personality appears to have a distinct style and personal history. The paths of different personalities even crisscross each other in Pessoa’s oeuvre. It then feels like an ultimate crossover of the many selves that Pessoa wrote about. This creation of various literary selves is known as heteronyms. Pessoa created almost close to 70 such heteronyms!

Heteronyms are not the same as a nom de plume or pseudonym. The latter is simply a name one adopts but a heteronym is adopting not just a name but a creating a completely separate personality.

I Have More Souls Than One focuses on three such heteronyms: Alberto Caeiro, Alvaro de Campos and Richard Reis. At the end of the collection, Pessoa speaks as himself. Caeiro’s poems are interlinked with nature and his existence and thoughts are inseparable from it. Whether it is describing his life’s impermanence as a bubble or the evenings as perpetually a brooding and melancholic time, Caeiro proclaims himself as ‘the only Nature poet.’

Richard Reis has a more Classical bent of mind, recalling in his poems Greek and Roman Gods to drive a metaphor. Alvaro de Campos, on the other hand, seems to be filled with the need to be everything yet nothing. He is more contradictory in his ideas and thoughts. Scholars have also noted the influence of Walt Whitman on Campos’ poetic style.

Campos’ most famous poem, Tobacconist’s begins with:

I am nothing.
Never shall be anything.
Cannot will to be anything.
This apart, I have in me all the dreams of the world.

These lines manifest the curious contradiction that Pessoa embodied in his work. His poetry asserts this idea that existence is nothingness or that there is nothing other than the self. Yet, this idea is opposite to how Pessoa expressed himself: through myriad personas or heteronyms.

As Adam Kirsch states, for all of Pessoa’s heteronyms “nullity was a muse.” This is not to say that Pessoa reveled in the nihilistic erasure of self. Instead, if one reads his work, they speak of nourishment of the self, of the need to care for it. For example, in Beyond the Bend in the Road, Pessoa exhorts us to think about only where we are, rather than chasing or worrying about what comes next.

The title of this Penguin Modern collection is derived from, ‘Legion Live in Us.‘ The poem contradicts the opening of Tobacconist’s as instead of being nothing, here the persona shows,

I have more souls than one.
There are more I’s than myself.
And still I exist

Indifferent to all.
I silence them: I speak.

In Legion Live in Us, Pessoa, through the persona of Reis, speaks of nothingness and also of multitudes existing side by side, “where thinking or feeling is.”

In the poems presented under Pessoa’s name in the Penguin Modern Collections, the poet speaks at length about an idealized love. This is again opposite to his actual life, where he only had one fleeting relationship. It is also a prevalent European subject among male poets since times immemorial. Pessoa’s other personalities speak of much more diverse viewpoints. Pessoa seeks to escape his usual, conditioned self through them. He plays with the idea that in multiplication can one find and understand oneself.

Perhaps for Pessoa, his self meant nothing other than the norm of multitudes. Self was not one, but many; or perhaps, it was his imagination or dreams as he puts it in Tobacconist’s that constituted his entire self. And through dreams, we can find one’s self. We can continue to ponder over such paradoxical prepositions. In doing so, we must also immerse and elicit our own understanding of our complicated self or selves.

The House That Spoke by Zuni Chopra Is Different From Your Usual YA Fantasy Novel


Imagine living in a house as old as time, with a living and breathing library at your disposal, an ornate fireplace, and an armchair to sit back for hours and read. No, I am not talking about the library from Beauty and the Beast. But yes, this could easily be a dream for all book lovers, especially when cooped up indoors during the pandemic. Who would not want a beautiful house where you could while away hours on an end, as time passes slowly by?

Soon to turn 15, Zoon Razdan, luckily has exactly that in Zuni Chopra’s YA novel, The House That Spoke. She lives with her mother, Shanti, in Srinagar in their ancestral house. Her grandma lives close by, down the street. Zoon loves her home. Her favourite place in the house is the library where she loves spending her mornings and having some noon chai. Thus, when one day Zoon finds a realtor, Mr. Qureishi in her house, all hell breaks loose and strains her relationship with her mother. Zoon then embarks on an adventure to stop her mother from selling the house. To help out, she has a bunch of curious and unlikely friends along with her shy and newly found friend, Altaf. Altaf is Shanti’s friend, Lameeya’s son.

The House That Spoke is suffused with a fairy tale atmosphere that is a cross between Beauty and the Beast and the Chronicles of Narnia because her own historic house is a portal to both adventure and danger. Despite this magical element, Zoon’s adventures and life are tangled with the dangers that anyone living in Srinagar might face from acts of terrorism to government and army excesses. Chopra portrays the ‘normal’ in Kashmir through Zoon’s eyes: from stray shooting to a bomb blast. The fact that even a 15 year old knows how to navigate through this terror and thinks of it every time she crosses the street to see her grandma, her tathi, manifests the way in which the state has been paralysed with violence and how successive governments have failed it. Hence, the magic evoked in The House That Spoke is fraught with the realities of everyday life, of the darkness that engulfs the state and how Zoon, in trying to save her house, must also save her home from this inexplicable darkness.

This makes The House That Spoke different from your usual YA fantasy novel. It is one that allows teenagers to not just read a fast paced, fun adventure tale but also learn about the different facets of Kashmir: from its syncretic culture to its beauty of passing seasons. The fact that a 15 year old girl is the protagonist makes the story even more delightful. For a change, it is not a male protagonist venturing out to save the world.

Zuni Chopra’s prose is rich and evocative, perfectly mirroring Zoon’s opulent house and her surreal natural surroundings. Each sentence is laden with beautiful and layered descriptions that bring Zoon’s house and Kashmir alive in the minds of the readers. Zuni’s writing makes the novel superbly visual and lets our imagination paint vivid pictures from her words.

The House That Spoke is a great novel to get the kids to read after the usual TV and internet simulations reach a saturation point. The novel can also pave the way to start conversations with youngsters about Kashmir and its condition, particularly given that it is always in the news. Also, you get to support some homegrown YA genre novels that are only now getting the praise and support they need. Cheers to that, always!

You can buy this book here.